床がキュっキュしてきもちいい〜(*´ω`*)
と思っていたら次の日。
うーん
なんかざらざらする・・・。
何かこぼしたのかな?
でも、玄関からダイニングまでざらざら、お風呂の前もトイレもざらざら
そして、キャルつぶやく
「せっかく昨日雑巾がけしたのに、なんか足の裏がざらざらする。
なんでやろ?」
すると、ヒロが小さな声で
「僕かも知れん・・・(・ω・`」
キ:「あーん?なんだって?(# ゚Д゚)」
ヒ:「(下がった眉毛をさらに下げながら)・・・ソフトの練習にいったら
靴下に砂が入ったから・・」
キ:「そういうのは玄関で落としなさいよ。(;´Д`)」
その靴下のままで家中歩き回ってるのでどこもかしこも砂だらけ・・・。
6年生になってもそんなこともわかんない息子が情けなや。
ちゃんと、
「今度から帰ったら玄関で靴下脱いで、足の裏と指の間に挟まった砂を
そこで落とすように」
といいました。(;´Д`)
そんなヒロ君、昨日公文のプリントを持って私のとこに来ました。
「過去分詞のとこがわかんない。(・ω・`」
『・多くの本はマーク・トゥエインによってかかれました』
これを英訳です。
過去分詞がいくつかあってそれをひとつ選び単語を入れるようになってるんだけど
〜〜〜〜by Mark Twain.
4箇所のうち1つはwrittenと言うのがわかっています。
そのうえ、ご丁寧に横のほうに[多くの本=many books]とまでかかれています。
なのでMany books 〜 written by Mark Twain.
ココまでわかっててあとは〜のところにbe動詞入れるだけなんだけど
これがナカナカわかんないらしく
wasとかareとかいってます。
私は短気なのでイライラしてきて、
「areじゃないやろwereやろ(あーじゃないやろ、わーやろ)?」
といいました。
するとヒロが
「わー?ダブリューイーダブリューイーやろ?」
「ちがう、ダブリューイーアールイー」
「・・わからん・・・」
と言うので、紙に書いてやりました。
『were』と・・・。
そして、「読んでみてん?」というと
「・・・うぇー」
_, ._
・・・・(;゚ Д゚) …!?
大丈夫なんだろうか・・・。
![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)
「・・・うぇー」がかなりツボ(笑)
いやそんなことより、6年生で英語ならってるんだね。
ワタシの時代にはなかったことだわ。スゴい。
えつも6年生の頃って、マイネームイズ・・・なレベルやったのに。感心♪あ、一緒にしたらアカンね。時代が違うかったわ(笑)
「ネタゲットー!(*゚∀゚)=3」っていったらヒロに怒られたよ(爆)
怒られてもネタにする母。
すみれ>親の苦手なことを苦手にさせないようにと公文始めたのが年中さんのときだったんで、進むのが早くなっただけなんよね・・・。
もう、ココより先に進んだら私もわからんしw
were・・・って自信なくつぶやいて
正解だったからホっとしました。(爆)
魚、期末テスト、英語だけ平均点以下だったんよな。(^_^;)やっぱり父親似だ(爆)
英語だけは塾行かせなあかんかな〜
「書き込む」押すの忘れてたみたい。
「たとヒロ」ええな(笑)
過去分詞なんて中学ん時に習ったけど、最近早いね。
おかーちゃんも大変やな・・
桃子>ヒロもどこまで理解してるか謎w
ウチも私もムラケンも英語わかんないので、質問されるたびにドキドキしとるよw
ぐる兄>学校で習うのはヤッパリ中学入ってからだけど、公文はどんどん先に進んじゃうんだよね。
今中2のとこやってるみたい?難しいよね。私もわからんw